2012.07.28
-
18:57:18РОБИН ГУД И МЯСНИКИСпешите на улицу, добрые люди,Послушайте песню мою.О славном стрелке, удалом Робин ГудеДля вас я сегодня спою.В лесу на рассвете гулял Робин Гуд.Вдруг слышит он топот копыт.Мясник молодой на лошадки гнедойНа рынок рысцою трусит.- Скажи, молодец, - говорит Робин Гуд, -В какой ты живешь сторонеИ что за товар везешь на базар.Ты больно понравился мне.- Мне некогда, сударь, рассказывать вам,В какой я живу стороне,А мясо на рынок везу в НоттингамПродать там по сходной цене.- Послушай-ка, парень, - сказал Робин Гуд, -А сколько возьмешь ты с меняЗа все целиком: за мясо с мешком,Уздечку, седло и коня?- Немного возьму, - отвечает мясник, -Чтоб в город товар не везти.За мясо с мешком и коня с ремешкомПять марок ты мне заплати.- Бери свои деньги, - сказал Робин Гуд, -Бери заодно с кошелькомИ пей за меня, чтобы с этого дняСчастливым я был мясником!Верхом прискакал Робин Гуд в Нотттингам,Проехал у всех на виду,К шерифу пошел – и деньги на столЗа место в торговом ряду.С другими купцами он сел торговать,Хоть с делом он не был знаком,Не знал, как продать, обмануть, недодать.Он был мясником-новичком.Но шибко торговля пошла у него.Что хочешь плати – и бери!На пенни свинины он больше давал,Чем все остальные на три.Он только и знал – зазывал, продавал,Едва успевал отпускать.Он больше говядины продал за час,Чем все остальные за пять.- Дворянский сынок, - мясники говорят, -В убыток себе продает.Он, видно, отца разорит до конца,Бездельник, повеса и мот!Подходят знакомиться с ним мясники.- Послушай, собрат и сосед,На рынке одном мы товар продаем.Должны разделить и обед!- Мы все мясники, - отвечал Робин Гуд, -Одна небольшая семья.Сочту я за честь попить, и поесть,И чокнуться с вами, друзья.Толпою к шерифу пришли они в дом,Садятся обедать за стол.- А младший наш брат, - мясники говорят, -Молитву за нас бы прочел!- Помилуй нас, боже, - сказал Робин Гуд, -Дай хлеб нам насущный вкуситьИ выпить винца, чтоб согрелись сердца, -Мне не о чем больше просить!- А ну-ка, хозяйка, - сказал Робин Гуд, -Друзей угостить я хочу,Давай нам вина, а по счету сполнаЗа всех я один заплачу.- Вы пейте и ешьте, - сказал Робин Гуд, -Пируйте весь день напролет.Не все ли равно, что стоит вино!Беру на себя я расчет.- Дворянский сынок! – говорят мясники. –Он продал именье отцаИ весь свой доход за будущий годРешил промотать до конца.- Давно ль, - говорит Робин Гуду шериф, -Ты в наши приехал места?Как жив и здоров и много ль головРогатого держишь скота?- Рогатого много держу я скота, -Две сотни голов или три, -А впрочем, наведайся в наши местаИ сам на него посмотри.Пасется мой скот по лесам, по лугам.Телята сейчас у коров.И если захочешь, тебе я продамЗадешево сотню голов!Садится шериф на гнедого коня,Три сотни червонцев беретИ едет верхом за лихим мясникомВ леса покупать его скот.В Шервудскую чащу въезжают они,Охотников вольных приют.- Спаси меня, боже, - воскликнул шериф, -Коль встретится нам Робин Гуд! По узкой тропе они едут вдвоем.И вдруг увидал Робин Гуд:Лесные олени меж темных ветвейОт них врассыпную бегут.- Вот здесь и живет рогатый мой скот!Тут несколько сотен голов.Коль можешь купить, тебе уступитьЯ сотню-другую готов!Протяжно в рожок затрубил Робин Гуд, -И разом явились на зовС двух разных сторон и маленький ДжонИ семеро лучших стрелков.- Что скажешь? – спросил его маленький Джон. –Каков твой приказ, Робин Гуд?- Пожаловал к нам ноттингамский шериф.Пускай ему ужин дадут!- Что ж, милости просим, почтенный шериф.Тебя поджидаем давно.Отличным жарким мы тебя угостим,А ты заплати за вино!Дрожащий шериф протянул кошелек,Не молвив ни слова в ответ.И так же без слов сосчитал Робин ГудТри сотенки звонких монет.Потом он шерифа повел за собой,Опять посадил на коняИ крикнул вослед: - Поклон и приветЖене передай от меня! Перевод с англ. Маршак С.Я.